
Életrajz
Kleinheincz Csilla (Hanna) 41 éves magyar-vietnami származású író, fordító, szerkesztő. Tizennyolc éve foglalkozik fantasy- és szerepjátékkönyvek magyarra ültetésével, fordítóként eddigi legkedvesebb munkája Peter S. Beagle életműsorozata és Catherynne M. Valente könyvei. 1997 óta publikál, kezdetben a Stádium Fiatal Írók Köre, majd a Cohors Scriptorium és Delta Műhely írókör tagjaként. Megjelent művei között versek (Huszonötödik óra, költői antológia), klasszikus és urban fantasy írások, mesék és kortárs novellák (Nyulak, sellők, viszonyok, Stádium kiadó, 2009) egyaránt megtalálhatóak. 2005-ben jelent meg első regénye, Város két fül között címmel (Delta Vision kiadó), 2007-ben pedig a második, az Ólomerdő, amelynek átdolgozott második kiadása 2014-ben jelent meg a GABO Kiadónál, 2015-ben pedig a folytatása, az Üveghegy is. A trilógiát az Ezüstkéz zárta le 2019 végén. Több novellája jelent meg angolul és más nyelveken magazinokban és antológiákban, többek között az Apex Book of World SF 2-ben. Jelenleg szerkesztő/fordítóként dolgozik a GABO kiadónál, többek között Az év magyar science fiction és fantasynovellái antológiasorozat társszerkesztője. 2017-ben a Próza Nostra Hexa-díjjal tüntette ki.
***
Interjú a HVG Kult rovatában 2019
Interjú a Profundus Librum oldalon 2015
Interjú a MotiválóDok oldalon 2015
Interjú a Kultúrlény blogon 2014
Interjú az SFmagon 2014
Interjú az Ekultura.hu-n (Uzseka Norbert) 2005
Második interjú az Ekultura.hu-n (Uzseka Norbert) 2007
Interjú a Könyvesblogon (Hamlet) 2007
Interjú a Könyvesblogon (picidzé) 2009
Interjú Nihil oldalán (2011)
Esszé a Solaria.hu-n (Odo)
***
E-mail: cs.kleinheincz (at) freemail.hu