Archive for the ‘bejelentés’ Category

h1

Ezüstkéz

október 15, 2019

Tizennégy éve elkezdtem egy történetet egy lányról, akinek az apja ember, az anyja pedig tündér volt. Akkor még úgy hittem, hogy egyetlen regény elég lesz, hogy megismerjem őt, a családját és a világát, de tévedtem. Minden egyes szereplőnek saját meséje volt, minden lezárás új kezdést hozott magával, ezért azon kaptam magamat, hogy kisregényt írok a közvetlen folytatással, majd egy újabb regényt, és azután még újabbat…

Most elértem az út végéhez. Emese története itt véget ér, egy novella, két kisregény és három regény után. Tegnap elengedtem Szépországot, és bár könnyen lehet, hogy később még új történetek születnek, új szereplőkkel, most már egy új világ foglalkoztat.

Rengeteget tanultam, amíg a trilógiát írtam – az írásról, az átírástól, a szereplőimről és magamról is. Rájöttem, hogy nincsen bonyolultabb, mint egy mese, amelyik egyszerűnek láttatja magát. Az utolsó javítás és a tanulságok feldolgozása még hátravan, de egy szusszanásnyi pihenőt engedélyezek magamnak, hogy el tudjak búcsúzni Emese történetétől.

Ezüstkéz_promó1

Az Ezüstkéz 2019 végén fog megjelenni, és a címadó regény mellett egy kisregényt is tartalmaz majd, Sárkányfi címmel.

h1

Blogbekebelezés

október 11, 2014

Mivel letelt a hét év, elkészültem a következő kötettel, ezért az Ólomerdő-folytatással kapcsolatos küzdelmeimet megörökítő Ólomerdő – hét év múlva blogot lezárom. A bejegyzéseket áthoztam ide, az írói blogomra, és mostantól minden írással kapcsolatos bejegyzés itt fog megjelenni.

h1

Életjel

március 25, 2014

2014 van, a legutóbbi bejegyzés óta egy kiadó, az Ad Astra szerkesztője lettem, majd kénytelen voltam távozni, átírtam az Ólomerdőt, befejeztem a közvetlen folytatását és jelenleg a 3. Ólomerdő-történeten dolgozom. Jártam a World Fantasy Conon, száznál több SF könyvet olvastam el, költöztem, interjúkat adtam, cikkeket írtam, fordítottam, új kiadóba kerültem és bábáskodtam két remek magyar SF-regény születésénél.
Olyan sok idő telt el, hogy lehetetlen lenne most mindenről beszámolni, így egyelőre csak egy áramütésre futja, amivel életre keltem ismét a blogot, aztán a többiről apránként beszámolok.

h1

Clarion UCSD Write-a-Thon

június 18, 2011

Egyik nagy álmom, hogy egyszer eljutok valamelyik Clarion műhelybe, és végigcsinálom a hat hetet olyan írók keze alatt, akiktől tanulni maga a csoda (idén például a Clarion UCSD oktatói Elizabeth Bear, Nina Kiriki Hoffman, Kij Johnson, John Scalzi, John Kessel és David Anthony Durham). Anyagi körülményeim sajnos nem olyanok, hogy ez egyhamar megvalósulhasson, viszont idén lehetőség nyílt arra, hogy itthonról is valamilyen módon csatlakozhassam a műhelyhez.

A Clarion West és a Clarion UCSD kiírta a Write-a-Thont, ami a tényleges műhelyekkel párhuzamosan fut. A résztvevő írók kitűznek egy célt maguk elé, amit a hat hét alatt teljesítenek, a toborzott szponzorok pedig annyit adományoznak a célra, amennyit akarnak. A pénz a Clarion Alapítványhoz kerül, hogy minél több írónak nyújthasson szakmai segítséget.

Idén azt vállaltam, hogy lefordítom a Saltimus Bór és az elfeledett kéziratok ármádiáját angolra, és egyik tervemet már eleve angolul írom meg. Remélem, sikerül határidőre. (Utána pedig jöhet az írótábor.)

A Clarion UCSD Write-a-Thonhoz íróként és szponzorként egyaránt csatlakoztam – szeretném, ha más írók is lehetőséget kapnának. Adományozz te is, hogy minél többen megkaphassák azt a szakmai támogatást, amit a több évtizedes múltra visszatekintő alapítvány nyújtani tud! Az én írói oldalam a Write-a-Thonon itt található.

Az írók listáján nem csak engem találsz meg, hanem egy másik magyart is, Körmendi Ágnest. Az ő vállalásáról itt olvashatsz. Támogass minket, akár egyetlen dollárral!

h1

Hugo határidő

március 26, 2011

Ma zárul a Hugo-díj szavazás. A 2010-ben az Expanded Horizonsban megjelent novellám (Rabbits) jelölhető a díjra, ha netán valaki úgy érezné, megérdemli (és szavazóképes). A novella itt olvasható. (Magyar eredetije pedig itt.)

Ha még gyorsan továbbadjátok a hírt a határidő lejárta előtt, azt nagyon megköszönöm!

h1

Mert kell egy hely, hol néha másról álmodunk

november 22, 2010

„Spekulatív fikcióról – nem csak a kemény magnak” – ez a mottója annak az új online magazinnak, amelyet ötletcsíra korától fogva végigkísértem, és most a többi boldog szülővel együtt a nagyvilágra bízok.

Nem egészen fél év kellett ahhoz, hogy elindulhasson a magazin; a csapat összeverbuválódásához és lelkes munkájához pedig csak annyi, hogy osztozhassunk a közös célban: írni, beszélni azokról a fantasztikus alkotásokról, amelyek megragadnak, amelyeket érdemes alaposan megtárgyalni, megnézni, megfigyelni; megmutatni másoknak is, mi a jó, az érdekes, az elgondolkodtató a fantasztikum nemzetközi világában és egyúttal a magyar fantasztikus műveket is megismertetni a külfölddel.

Ahogy duzzadt a csapat létszáma, úgy gazdagodott a cikkanyag, alakult az oldal képe, hogy létrejöjjön az, ami most olvasható – és mennyi nagyravágyó tervünk van még! Vannak köztünk írók, szerkesztők, fordítók, olvasók és rajongók, akik valamennyien egyetértünk abban, hogy a fantasztikum (a számos zsánert magában foglaló spekulatív művészet) olyan értéket hordozó kifejezésmód, amely a világunkról és a benne élő emberekről szól.

Írunk könyvekről, írókról, festőkről, filmekről, sorozatokról, tudományról játékosan és komolyan, feszegetünk nagyobb kérdéseket esszékben és tanulmányokban – nyitottak vagyunk mindenre, ami a fantasztikushoz tartozik.

Az idei szabadidőm nagy részét fölemésztette az oldal, de nem bánom: ha innen csak fölfelé vezet az út, akármi lehet még belőle. Én már érzem, ez jó lesz.

h1

Magyar fantasztikus novellákról a The Portalban

november 11, 2010

Szomorú tény, hogy a magyar sci-fi és fantasy láthatósága külföldön rendkívül alacsony; alig egy-két mű jelenik meg, tanulmányok, elemzések még kevésbé. A kinti írókkal kapcsolatot tartó szerzők és szerkesztők, illetve az Euroconos delegáció sokat segítenek a helyzeten, de még így sem sokan tudnak külföldön (sem az olvasók, sem a szerkesztők köréből) a kortárs magyar fantasztikumról. Azt nem várhatjuk el, hogy majd „felfedeznek” bennünket: magunknak is nyitnunk kell kifelé.

Úgy adódott, hogy alkalmam nyílt szélesebbre tárni ezt a bizonyos ajtót. A nemrégiben indult The Portal oldal a világ fantasztikus novellairodalmának népszerűsítését tűzte ki zászlójára  kritikák, beszámolók, áttekintő esszék útján. A különböző országok szerzői így ismertségre tesznek szert, a szerkesztők pedig tájékozódhatnak az ígéretes tehetségek felől. Engem az a megtiszteltetés ért, hogy a Magyarországért felelős rovatvezetőként csatlakozhattam a csapathoz. Bár mindent meg fogok tenni, hogy népszerűsítsem, megismertessem a magyar fantasztikus novellákat a határon túl is, ez nem egy emberes feladat.

Ha bárki úgy érzi, angol nyelvű cikkekkel, ismertetőkkel hozzá tud járulni a The Portal küldetéséhez, szívesen fogadom a segítségét a cs.kleinheincz(kukac)freemail.hu címen. Köszönöm!

h1

Az Apex Book of World SF II. tartalomjegyzéke

szeptember 23, 2010

Ma az Apex Book of World SF II. szerkesztője, Lavie Tidhar közzé tette az antológia tartalomjegyzékét. Remélem, a novellám csak annyiban lesz kakukktojás a rendkívül izgalmasnak ígérkező novellák között, hogy nem sci-fi. Nem csak mint író, de mint olvasó is nagyon várom a könyvet; az első kötet hiánypótló volt az angolszász piacon, és reménykedtem benne, hogy lesz folytatása. Megtisztelő, hogy bekerülhetett egy írásom.

A kötet valamikor 2011 folyamán fog megjelenni.

A tartalomjegyzék:

Rochita Loenen-Ruiz (Fülöp-szigetek) – Alternate Girl’s Expatriate Life
Ivor W. Hartmann (Zimbabwe) – Mr. Goop
Daliso Chaponda (Malawi) – Trees of Bone
Daniel Salvo (Peru) – The First Peruvian in Space
Gustavo Bondoni (Argentína) – Eyes in the Vastness of Forever
Chen Qiufan (Kína) – The Tomb
Joyce Chng (Szingapúr) – The Sound of Breaking Glass
Csilla Kleinheincz (Magyarország) – A Single Year
Andrew Drilon (Fülöp-szigetek) – The Secret Origin of Spin-man
Anabel Enriquez Piñeiro (Kuba) – Borrowed Time (ford. Daniel W. Koon)
Lauren Beukes (Dél-Afrika) – Branded
Raúl Flores Iriarte (Kuba) – December 8
Will Elliott (Ausztrália) – Hungry Man
Shweta Narayan (India) – Nira and I
Fábio Fernandes (Brazília) – Nothing Happened in 1999
Tade Thompson (Nigéria) – Shadow
Hannu Rajaniemi (Finnország) – Shibuya no Love
Silvia Moreno-Garcia (Mexikó) – Maquech
Sergey Gerasimov (Ukrajna) – The Glory of the World
Tim Jones (Új-Zéland) – The New Neighbours
Nnedi Okorafor (Nigéria/USA) – From the Lost Diary of TreeFrog7
Gail Har’even (Izrael) – The Slows
Ekaterina Sedia (Oroszország) – Zombie Lenin
Samit Basu (India) – Electric Sonalika
Andrzej Sapkowski (Lengyelország) – The Malady (ford. Wiesiek Powaga)
Jacques Barcia (Brazília) – A Life Made Possible Behind The Barricades

h1

Zsűrizek – Töltőtroll pályázat

július 7, 2010

Aki tudni akarja, milyen vagyok, amikor kíméletlen, hegyezze a ceruzáját, és tegyen próbát a Töltőtroll pályázattal.

A pályázat szövege:

A Rúna Tábor Szerepjátékos és Kulturális Egyesület és a Mentálcsavar Klub közösen hirdeti meg a vállakozó szelleműek számára új novellapályázatát. Read the rest of this entry ?

h1

Tagfelvétel az írókörben

május 11, 2010

Legközelebb jövő tavasszal!

Read the rest of this entry ?